Hello, HR: 44 полезные фразы, чтобы написать сопроводительное письмо на английском языке

Share on FacebookTweet about this on Twitter

Все больше работодателей отказываются открывать резюме соискателей без сопроводительного письма. Дело в том, что эйчары хотят иметь дело с мотивированными кандидатами. Наличие сопроводительного письма – своеобразное подтверждение того, что претендент на вакансию серьезно относится к своему к трудоустройству в компанию и ему действительно важно произвести впечатление, выделиться на фоне других конкурентов.

Написать яркое сопроводительное письмо – не самая простая задача. Еще сложнее рассказать убедительно о своем опыте на английском. Редакция сайта rabota.ua попросила преподавателя и основательницу школы английского Progress. Way to learn English Анну Романишину составить список ключевых фраз, которые помогут соискателю написать сопроводительное письмо.

Приветствие и самопрезентация

Hello, HR: 44 полезные фразы, чтобы написать сопроводительное письмо на английском языке

1. Уважаемый… / Добрый день (имя) –

Dear Sir/ Madam – если вы вообще не знаете, кто будет читать ваше письмо.

Dear Sir or Madam – если вы не знаете имени того, кому пишете;

Dear Mr/ Mrs/ Ms Surname – если вы знаете  того, кому пишете;

Mr Surname – обращение к мужчине, Mrs Surname – обращение к замужней женщине, Ms Surname – обращение к женщине не зависимо от ее семейного положения;

2. Прошу рассмотреть мою кандидатуру на позицию (название позиции)  – I am writing to apply for the position of (position title)

3. Меня заинтересовала вакансия (название позиция) в вашей компании, которая была опубликована (название сайта) ... – I am interested in the position of (position title) at your company, as advertised on (website)

4. В данный момент я работаю в (название компании), где занимаю должность (название позиции) –  I am currently working as (position title) at (company name) … 

5. Среди моих основных обязанностей  … – My main responsibilities included…

6. В мою зону ответственности входит … – I am in charge of… / I am responsible for…

Описание опыта, достижений и личных качеств

Hello, HR: 44 полезные фразы, чтобы написать сопроводительное письмо на английском языке

7. У меня 5 лет опыта работы в сфере (название сферы)   – I have 5 years of experience in (field name) 

8. Мой опыт работы и профессиональные навыки соответствуют требованиям вакансии на должность (название позиции) – Both my work experience and my professional skills meet the requirements for the position of (position title) 

9. Как можно прочесть/увидеть в моем резюме … – As can be seen from my CV …

10. Я обладаю большим опытом и глубокими знаниями в … – I am well versed in…

11. Мой …-летний опыт и работа в сфере (название сферы) помогли мне развить такие профессиональные качества и умения…  My … years of experience and work in the field of (field name)  have helped me develop such professional qualities and skills as …

12. На протяжении моей работы/учебы в (учебного заведение) я получил все необходимые знания и навыки для того, чтобы … – In the course of my work/studies at (place) I received all the knowledge and skills necessary to…

13. Своими сильными качествами считаю / Среди моих сильных качеств можно выделить …  I consider … to be my strong points. / Among my strengths are…

14. Уверен, мой опыт и профессиональные навыки позволят мне справляться с поставленными задачами и достигать результата … – I am convinced that my experience and professional skills will enable me to cope with all tasks set before me as well as to achieve high results …

15. За … лет работы в компании мне удалось достичь/ улучшить/ увеличить/внедрить /реализовать … –  In the course of my … years at the company I managed to achieve / improve/ increase/ introduce/ implement…

16. Среди ключевых достижений хотелось бы выделить такие … – My greatest achievements include…

17. Коммуникативные навыки / Навыки переговоров / Аналитические способности / Логическое мышление / Навыки презентации …  – Communication skills/ negotiation skills/ analytical skills/ logical thinking/ presentation skills

18. Свободно владею … языком / Владею на … уровне … – I have an excellent command of (language) / I have a command of (language) at … level

Структурирование мыслей

Hello, HR: 44 полезные фразы, чтобы написать сопроводительное письмо на английском языке

19. Во-первых, во-вторых, в-третьих. – Firstly, secondly, thirdly.

20. Что касается… – As for… / Regarding… / As regards…

21. Более того… – Moreover,.. / What is more, …

22. Не только … , но и … – Not only… but also

23. С одной стороны…, с другой стороны… – On the one hand, … on the other hand, …

24. Однако … – However, …

25. Следовательно … – Consequently… / Therefore… / Thus …

26. Хотелось бы отметить … – One should mention …

27. По-моему мнению, … – In my opinion …

28. Уверен, что … – I am sure/certain/convinced that …

29. Несомненно, …  – Undoubtedly,..

30. … а именно … – namely…

31. … включая… – including…

Интерес к сфере и компании

Hello, HR: 44 полезные фразы, чтобы написать сопроводительное письмо на английском языке

32. Деятельность/проекты компании соответствуют моим профессиональным интересам … – The company’s activities/projects belong to the sphere where my professional interests lie…

33. Особенно интересны проекты компании, связанные с … – I am particularly interested in the company’s projects that concern…

34. Я разделяю позицию компании в том, что … / Я разделяю такие ключевые ценности компании как … – I share the company’s conviction that… / I share such key values of the company as…

35. Ваша компания привлекает меня тем, что … – I find your company attractive because…

36. Мне бы хотелось развиваться в сфере (название) … / в данном направлении/ Мне бы хотелось применить мой опыт и профессиональные навыки в …  I would like to develop in the field of (name of the field) … / in this sphere/ I would like to apply my experience and professional skills in …

Рекомендации

37. Готов предоставить контакты людей, которые могут меня порекомендовать. –  Names and contact details of my referees are available on request.

38. Предоставляю контакты людей, которые могут меня порекомендовать …  – Please find the names and contact details of my referees below …

Окончание письма, прощание

Hello, HR: 44 полезные фразы, чтобы написать сопроводительное письмо на английском языке

39. Более детальную информацию вы сможете найти в моем резюме, которое прикрепляю к этому письму. – You will find more detailed information in my CV attached to this email.

40. Во вложении вы можете увидеть образы моих лучших работ. – You can find samples of my work in the attachment.

41. Буду очень рад ответить на дополнительные вопросы на собеседовании, а также выполнить тестовое задание. – I would be delighted to discuss my application further at an interview and complete a test task.

42. С нетерпением жду вашего ответа /Был очень признателен за обратную связь. – I look forward to hearing from you. / I would appreciate a reply to my application.

43. Благодарю за ваше время и внимание к моему письму. – Thank you for considering my application.

44. С уважением, … –

Yours faithfully (если начинали письмо Dear Sir or Madam) …

Yours sincerely / Best regards / Kind regards (если начинали письмо Dear Mr Surname) …

Share on FacebookTweet about this on Twitter

Лучшие статьи за неделю – у вас в почте

Читайте также

  • Docent Moriarty

    большинство кадровиков не оценят качество такого письма, потому, что и на родном языке читают неважно.